BioTrail organizes and translates your records so doctors understand you — and you understand them — from the very first appointment.
But for millions of newcomers in Germany, it is — at the exact moment they need to be understood the most.
When you finally sit across from a doctor, the words you need most are the ones you don't have. Symptoms get misdescribed. Diagnoses get blurred.
Your medical history lives in a clinic two countries away — in a language no one here reads. Half of every appointment gets spent on misunderstandings. You leave with a prescription you can't read.
General translators don't understand medical terms. Medical translators are built for clinicians, not patients. Health record apps assume you already know how the system works. We're the first product designed for the person on the patient side of the desk.
| Feature | BioTrail | Translators (Google, iTranslate) | Medical translation (Care to Translate) | Health record apps |
|---|---|---|---|---|
| Medical-grade translation | ✓ | — | ✓ | — |
| Personal medical wallet | ✓ | — | — | ✓ |
| German system explainer | ✓ | — | — | — |
| Insurance & cost transparency | ✓ | — | — | — |
| Designed for patients, not clinicians | ✓ | ✓ | — | — |
Healthcare in Germany is hard whether you arrived last month or have lived here for years. We built for all of you.
Immigrants, refugees, expats, international students. You carry medical history from another country, often in another language. You don't yet speak fluent German, let alone medical German. Every appointment is a translation challenge.
Conversational German is one thing — explaining a chronic condition or understanding a Befund is another. You often avoid doctors until you have to go.
You coordinate appointments for children, elderly parents, or relatives who depend on you to translate, organise, and remember everything.
One wallet for your medical life. Built for the way you actually use it — in clinics, in emergencies, on your phone.
Upload existing documents — prescriptions, vaccination cards, lab results, surgery notes. BioTrail organises, translates, and stores them in one wallet on your phone. Photograph any Befund and search through everything later.
Real-time translation in 20+ languages — Arabic, Turkish, Ukrainian, Farsi, and more. Tap once, place your phone on the desk, both sides hear their language.
Plain-language explainers for Hausarzt vs. Facharzt, Überweisung, AU-Bescheinigung, Notaufnahme — what each means and when you need it. Walk into every appointment knowing what's happening.
Connect your Krankenkasse and see, in your language, what's covered, what costs extra, and what to expect on each bill. No more bill surprises.
Name, blood type, allergies, current medications — accessible without unlocking your phone, without internet, without an account. If something happens, paramedics see what they need to see, in German.
Start free. Pick the plan that fits your life — monthly, yearly, or family-shared.
No dark patterns. We only ask you to upgrade at moments where the value is obvious.
Solves the emergency moment. Free, forever, no card.
For everyday users. Unlimited translation, full medical wallet.
Includes 30-day free trial after first 2 weeks of use.
For households managing care together — up to 5 members, save ~63% vs individual.
Maximum support for complex care needs.
Beta launches Q1 2027. Early-access members keep their Plus price for life.
BioTrail is built by five founders who've watched friends and family fight to be understood by doctors in a language that wasn't theirs. We've translated prescriptions at kitchen tables. We've seen diagnoses get blurred. We're building the answer that should already exist.
Reserve your spot. We'll let you know the moment we're live — no spam, no sharing, ever.
That's the point. Reserve your spot — at no cost, no commitment. We'll email you the moment BioTrail is ready, and you'll keep your early-access pricing for life.
Something went wrong. Please try again or email us directly.
No spam. No sharing. Just one email when we go live.